Ce mercredi 4 octobre, Slata s’est rendue au lycée Fabert de Metz pour un workshop de trois heures avec les élèves de la classe de Première Abibac de Mme Méchin. La première rencontre d’une série de trois interventions au total. Chargée d’une lourde valise remplie de ses ouvrages, l’autrice a débuté son intervention en se présentant par le prisme de ses œuvres. Une présentation double où Slata se révèle en creux de sa plume. La pile de livres présentée, ces derniers ont circulé dans les mains curieuses et précautionneuses des élèves, qui avaient déjà toutes et tous sorti leur exemplaire personnel de 153 Formen des Nichtseins.
Puis c’est un temps de travail et de réflexion pour les 18 élèves de cette classe qui a suivi. Répartis en trois groupes, ils ont lu et analysé des extraits des œuvres de Slata ou de textes qu’elle avait amenés, sous l’angle bien précis de la Zweisprachigkeit (que l’on peut traduire par « bilinguisme »). A l’issue de ce temps de travail et après une pause goûter bien méritée, les élèves ont fait le compte-rendu de leur analyse à l’oral.
Enfin, un temps de lecture et d’échanges (auf Deutsch toujours, bien sûr !) entre l’autrice et les élèves a été l’occasion de s’interroger sur notre rapport à la langue et aux différences culturelles. Si la langue est avant tout un outil de communication et de sociabilisation, comment faire partie d’un groupe qui ne parle pas notre langue ? Comment gérer les méandres d’un cerveau aux prises entre plusieurs langues et cultures ? En quelle langue rêvez-vous, en allemand ou en russe ? Pouvons-nous tout traduire ? Si oui, « Heimat » a-t-il un équivalent en français ? Autant de questions ouvertes qui se sont dégagées de cet échange et dont les expériences personnelles de Slata semblent être des éléments de réponses. A la croisée des chemins entre rencontre, lecture, échange, poésie, littérature et philosophie, la langue était au cœur de ce workshop. Qu’on la parle, qu’on la lise ou l’écrive, qu’elle soit maternelle ou d’adoption, la langue est dans nos rêves, dans nos écoles, la clef de la communication avec l’Autre et une part de notre identité. A suivre, donc …
Octavie Colin – M2 Mondes Anglophones Culture et tourisme